如果世界上有这样两种制度,让一个人在两者间作选择:一种在政治和经济上都已经实现了真正意义上的共产主义,不存在阶级差别、剥削和压迫,人民享有最好来的福利和社保制度、平等分配的生产资料及一切劳动所得,可是与此同时,他却失去了包括言论自由、信仰自由和思想自由在内的种种自由;另一种制度还处于存在着剥削和压迫的资本主义初期,人们仅仅拥有最低限度的生活保障,却拥有F.D.罗斯福提出的四大自由,即“世界上无处不在的言论自由”、“在世界的任何地方,任何人都有意自己的方式信仰上帝的自由”、“远离贫困的自由”、“远离恐惧的自由“——我不是问哪一种制度具备更优越的生活条件,因为题设已经说明,前者几乎已经达到了“理想国”的境界,而后者仅能提供最基本的保障——我只是让一个“人”去选择在一种制度下生活。我不知道别人会作何选择,然而我会选择后一种。
If one had to choose between two social systems in the world: one that achieved a pure communism on the aspects of economy and politics, extirpated repression, exploiting and distinction among social classes, where every citizen enjoys the best system of social welfare, equal distribution of means of production and all the products made by himself, yet at the same time, his very rights such as freedom of speech, freedom of worship, and freedom of thought were deprived; the other one still stayed at the beginning period of capitalism, along with the existences of repression and exploiting, and citizen who lived here only had the lowest indemnification provided by government, yet he was able to get the four freedoms proposed by Franking D. Roosevelt, which were said that “freedom of speech and expression-everywhere in the world”, “freedom of every person to worship God in his own way-everywhere in the world”, “freedom from want” and “freedom from fear”-I do not say which system enjoys the better level of lives, for it is plain through the statement that the former one is almost a idealistic nation while the later one could just provides the lowest and the least indemnification- I merely ask a “human” to choose a system under which he would like to live a life. Although I do not know which system he might choose, I may prefer the second one without any hesitance.